„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau Beispiele das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben Beispiele das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich Beispiele just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„plain“: adjective plain [plein]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einfach, gewöhnlich, unkompliziert, schlicht unansehnlich, unattraktiv, nicht gerade schön schlicht, unscheinbar, unverziert, farb-, schmucklos, glatt klar, unmissverständlich, leicht zu begreifend rein, unverfälscht, unverdünnt, ausgesprochen eben, flach, glatt, platt ungehindert, ununterbrochen, frei einfach ungemustert, einfarbig, unkoloriert einfach, gewöhnlich, unkompliziert, schlicht plain simple, ordinary, uncomplicated plain simple, ordinary, uncomplicated Beispiele plain clothes Zivilanzug plain clothes in plain clothes in Zivil in plain clothes plain cooking bürgerliche Küche plain cooking under plain cover unauffällig under plain cover plain fare Hausmannskost plain fare plain living schlichteor | oder od einfache Lebensweise plain living plain paper unlin(i)iertes Papier plain paper plain postcard gewöhnliche Postkarte plain postcard a plain meal ein einfaches Essen a plain meal a plain dress ein schlichtes Kleid a plain dress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unansehnlich, unattraktiv, nicht gerade schön plain not beautiful plain not beautiful schlicht, unscheinbar, unverziert, farb-, schmucklos, ungemustert, einfarbig, unkoloriert (Fotoset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plain undecorated, unpatterned, uncoloured plain undecorated, unpatterned, uncoloured glatt (Spitzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plain plain Beispiele plain knitting Rechts-, Glattstrickerei plain knitting plain sewing Weißnähen, -näherei plain sewing plain chocolate (zart)bittere Schokolade plain chocolate klar, unmissverständlich, leicht zu begreifen(d)or | oder od zu verstehen(d), (klarand | und u.) deutlich, einleuchtend, offenbar (Irrtumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plain clear, obvious plain clear, obvious Beispiele as plain as plain can be sonnenklar as plain as plain can be in plain language ohne Umschweife, klippand | und u. klar, in gewöhnlicher Sprache in plain language in plain language in Telegrammen unverschlüsselt in plain language in Telegrammen to makesomething | etwas sth plain something | etwasetwas deutlich zum Ausdruck bringen to makesomething | etwas sth plain as plain as print familiar, informal | umgangssprachlichumg (so) klar wie dicke Tinte as plain as print familiar, informal | umgangssprachlichumg the plain truth die reineor | oder od nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the plain truth plain talk (or | oderod speech) offeneor | oder od unverblümte Redeweise plain talk (or | oderod speech) to be plain withsomebody | jemand sb mit jemandem offen redenor | oder od verhandeln to be plain withsomebody | jemand sb it’s plain crazy das ist ganz einfach verrückt it’s plain crazy he did some plain talking er nahm kein Blatt vor dem Mund he did some plain talking it won’t work, that’s plain es funktioniert so nicht, das ist doch klar it won’t work, that’s plain in plain English unverblümt, auf gut Deutsch in plain English as plain as a pikestaff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as plain as a pikestaff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in plain terms unverblümt, mit deutlichen Worten rundheraus (gesagt) in plain terms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rein, unverfälscht (Wahrheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plain pure plain pure unverdünnt plain ausgesprochen (Alkohol) plain plain Beispiele it is plain folly es ist heller Wahnsinn it is plain folly a plain agnostic ein Agnostiker, wie er im Buche steht a plain agnostic eben, flach, glatt, platt plain flat plain flat Beispiele plain country flaches Land plain country to make plain ebnen to make plain ungehindert, ununterbrochen, frei (Sicht) plain unhindered, uninterrupted: sightusually | meist meist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plain unhindered, uninterrupted: sightusually | meist meist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial einfach (keine Bild-or | oder od Trumpfkarte) plain in card game plain in card game plain syn → siehe „evident“ plain syn → siehe „evident“ „plain“: adverb plain [plein]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar, leicht verständlich offen u. ehrlich klar, leicht verständlich plain obvious plain obvious offen (and | undu. ehrlich) plain open and honest plain open and honest „plain“: noun plain [plein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebene, Flachland, ebener Landstrich Weitere Beispiele... Ebenefeminine | Femininum f plain flatland Flachlandneuter | Neutrum n plain flatland ebener Landstrich plain flatland plain flatland Beispiele the Plains American prairies American English | amerikanisches EnglischUS die Prärienplural | Plural pl (im Westen der USA) the Plains American prairies American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele the Plain history | GeschichteHIST party in French Revolution die Gemäßigtenplural | Plural pl the Plain history | GeschichteHIST party in French Revolution
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair Beispiele to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful Beispiele a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just Beispiele just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just Beispiele to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true Beispiele a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich Weitere Beispiele... gerade, eben just just Beispiele they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just Beispiele just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerade (noch), ganz knapp just just Beispiele we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just Beispiele just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only Beispiele just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eigentlich just just Beispiele just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are Beispiele Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„awesome“: adjective awesome [ˈɔːsəm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ehrfurcht gebietend, Furcht einflößend ehrfürchtig, von Ehrfurcht erfüllt, scheu irre, toll Ehrfurcht gebietend, Furcht einflößend awesome causing respect or fear awesome causing respect or fear ehrfürchtig, von Ehrfurcht erfüllt, scheu awesome awestruck awesome awestruck irre, toll awesome excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg awesome excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joust“
„justness“: noun justness [ˈdʒʌstnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerechtigkeit, Billigkeit Rechtmäßigkeit Richtigkeit, Korrektheit Genauigkeit Gerechtigkeitfeminine | Femininum f justness fairness Billigkeitfeminine | Femininum f justness fairness justness fairness Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f justness legitimacy justness legitimacy Richtigkeitfeminine | Femininum f justness correctness Korrektheitfeminine | Femininum f justness correctness justness correctness Genauigkeitfeminine | Femininum f justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs justness exactness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„plainness“: noun plainness [ˈpleinnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfachheit, Schlichtheit Deutlichkeit, Klarheit Unansehnlichkeit Offenheit, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit Ebenheit, ebene glatte Beschaffenheit Einfachheitfeminine | Femininum f plainness simplicity Schlichtheitfeminine | Femininum f plainness simplicity plainness simplicity Deutlichkeitfeminine | Femininum f plainness clarity Klarheitfeminine | Femininum f plainness clarity plainness clarity Unansehnlichkeitfeminine | Femininum f plainness unattractiveness plainness unattractiveness Offenheitfeminine | Femininum f plainness decency, honesty Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f plainness decency, honesty Ehrlichkeitfeminine | Femininum f plainness decency, honesty plainness decency, honesty Ebenheitfeminine | Femininum f plainness rare | seltenselten (flatness, levelness) ebeneor | oder od glatte Beschaffenheit plainness rare | seltenselten (flatness, levelness) plainness rare | seltenselten (flatness, levelness)
„pikestaff“: noun pikestaffnoun | Substantiv s <pikestaves> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pikenschaft Wanderstab Pikenschaftmasculine | Maskulinum m pikestaff military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST pikestaff military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST Wanderstabmasculine | Maskulinum m pikestaff rare | seltenselten (walking stick) pikestaff rare | seltenselten (walking stick) Beispiele as plain as a pikestaff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonnenklar as plain as a pikestaff figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„plain“: intransitive verb plain [plein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wehklagen sich beschweren (weh)klagen plain lament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs plain lament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich beschweren plain complain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plain complain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„bobbinet“: noun bobbinet [b(ɒ)biˈnet; -bə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bobinet, BaumwollTüll Bobinetmasculine | Maskulinum m bobbinet (Baumwoll)Tüllmasculine | Maskulinum m bobbinet bobbinet Beispiele sprigged (plain) bobbinet gemusterter (glatter) Bobinet sprigged (plain) bobbinet